::  Programm ::  Shop

Das Urheberrecht der Übersetzer und Dolmetscher

Das Urheberrecht der Übersetzer und Dolmetscher
Autor/Herausgeber:
Manuel Cebulla
Verlag:
Wissenschaftlicher Verlag Berlin
ISBN:
978-3-86573-319-1
Ort/ Jahr:
Berlin/2007
Seiten:
173
Preis: 23.00 EUR
(enthaltene MwSt: 1.50 EUR)
Stück:

Beschreibung:

Bislang haben sich Juristen und Sprachmittler mit dem Urheberrecht der Übersetzer und Dolmetscher noch kaum eingehend auseinandergesetzt. Die vorliegende Untersuchung zeigt wissenschaftlich und praxisnah, dass der urheberrechtliche Schutz über den Bereich der Belletristik hinaus auch Übersetzungen von Gebrauchstexten und das Dolmetschen umfasst, das hier zum ersten Mal aus urheberrechtlicher Sicht betrachtet wird. Es wird deutlich, dass die mit der Translation verbundene hochkomplexe geistige Leistung bislang zu Unrecht unterschätzt wird und daher einige Auffassungen in Rechtsprechung und Schrifttum einer Korrektur bedürfen.

"Das Werk von CEBULLA bietet wertvolle Hinweise, hat bis heute keine beachtenswerte Konkurrenz und darf daher bei keinem Urheberrechtler oder Übersetzer im In- und Ausland fehlen."
Klaus Dieter Deumeland, Direktor am I*U*R , Rechtslehrer a.D.

Quelle: https://www.sic-online.ch/fileadmin/user_upload/Sic-Online/2011/documents/398.pdf


Schlagworte:

Urheberrecht, Übersetzung, Gebrauchstexte, Bearbeitung, freie Benutzung, Schutzfähigkeit, Persönlichkeitsrechte


Inhaltsverzeichnis: Download